ばらばらの毛糸 A stash of yarn 

皆さんでベストやセーターを編むように毛糸のパッケージを頂くことはとてもありがたいことです。また、ばらばらの毛糸もありがたいです!ちょっとでもあると助かり、皆さんは大喜びです。

It’s always great to receive packs of yarn for the ladies to make projects like vests and sweaters.   Stashes of mixed yarn are great too!  Every little bit helps and as you can see, the ladies love it!!

ああ、糸が無くなちゃったわ! Ah! I ran out of yarn!

編んでいる途中に糸、ヤーンがなくなったらどうします?マッチしそうな他の糸を使って何とか編みあげますよね。裾広がりのこのベストも糸がなくなってしまったので、裾と首と袖口に他の糸を使ったのです。上々の出来上がりだと思いません?

What do you do when you run out of yarn? You improvise with other yarn! On this flare vest, one of the ladies ran out of yarn so she decided to use fancy yarn for the hem, neck and armpits. Turned out alright, didn’t it?

たくさん新しい品物 Lots of new

今日のクラスは新しいプロジェクト、色、技術、それと笑いでいっぱいでした!Today’s class was full of new projects, color and new skills. Oh and definitely laughter!


 

ふさ子さん、ハワイから送っていただいたレイの材料ありがとうございます!Thank you Fusakosan for all the lei material from Hawaii!





キャスティングオンを教わる。Learning how to do casting on.